Новости

Нотариальный перевод

Нотариальное заверение перевода выполняется для того, чтобы ваш документ можно было использовать как официальный документ на территории Российской Федерации, нотариальный перевод паспорта – одна из самых популярных услуг, которую заказывают клиенты бюро переводов.
Нотариально заверенный перевод заверяется у нотариуса, который подтверждает достоверность указанных данных.
После этого переводчики, работающие в той же конторе, что и нотариус, или в той же организации, что и нотариус, переводят документ и печать нотариуса. Это лицо должно быть профессионально образованным и уполномоченным заниматься своей деятельностью. Затем перевод снова заверяется у нотариуса. На этот раз нужно показать, что подпись переводчика подлинная.
Весь процесс представляет собой нотариально заверенный перевод. Апостиль – это специальный штамп, который проставляется на документе после завершения всей процедуры. Это международно признанная форма для заполнения информации.
С помощью апостиля вы можете доказать, что документ проверен по всем требованиям и считается легальным на территории страны, в которой осуществлялся перевод.
Отличительной особенностью нотариального перевода документов является то, что он осуществляется официально лицензированными организациями, нотариусами, переводчиками.

Click here to preview your posts with PRO themes ››

Статьи по теме

Кнопка «Наверх»